تبليغاتX
ماهی لب تشنه

 

 

 

 

 

 

مردي در آينه             Man in the mirror

 

Im gonna make a change, For once in my life
براي يك بار هم كه در زندگيم شده، مي‌خوام تغييري ايجاد كنم

Its gonna feel real good
واقعاً احساس خوبي به من دست مي‌دهد

Gonna make a difference
تفاوتي ايجاد مي‌كند

Gonna make it right
كار درستي انجام مي‌شود

 

As i, turn up the collar on my Favourite winter coat
وقتي كه، يقه كت زمستاني مورد علاقه‌ام را بالا دادم

This wind is blowin my mind
اين باد در ذهنم وزيدن گرفت

I see the kids in the street
كودكاني را در خيابان ديدم

With not enough to eat
كه چيز كافي براي خوردن نداشتند

?Who am i, to be blind
من كي هستم كه بخوام كور باشم؟

Pretending not to see Their needs
و وانمود كنم كه احتياج آنها را نمي‌بينم

A summers disregard
يك حقوق ناديده گرفته شده

A broken bottle top
يك بطري شكسته شده

And a one mans soul
و روح يك انسان

They follow each other on The wind ya know
آنها به دنبال هم در بادي كه مي‌داني روان بودند

cause they got nowhere to go
چون اونها جايي براي رفتن نداشتند

Thats why I want you to know
و به همين دليل است كه من مي‌خواهم تو بداني

 

Im starting with the man in the mirror
من با آدمي كه در آينه است شروع مي‌كنم

Im asking him to change his ways
ازش مي‌خوام كه راه و روشش رو عوض كنه

And no message could have Been any clearer
و هيچ پيغامي به اين واضحي نخواهد بود

If you wanna make the world A better place
اگر مي خواهي دنيا را به جايي بهتر تبديل كني

Take a look at yourself, and Then make a change
نگاهي به خودت بنداز، و بعد تغييري ايجاد كن
(na na na, na na na, na na, na nah)

 

Ive been a victim of a selfish Kind of love
من قرباني يك نوع عشق خودخواهانه بودم

Its time that I realize
الان وقتي است كه من تشخيص بدم

That there are some with no Home, not a nickel to loan
كه كساني هستند كه خانه و سكه‌اي براي قرض كردن ندارند

Could it be really me
آيا مي‌شود واقعاً اين من باشم

?Pretending that they're not alone
وانمود مي‌كنم آنها تنها نيستند؟

 

A willow deeply scarred
بيدي كه عميقاً ترسيده

Somebody's broken heart
قلب شكستة كسي

And a washed-out dream
و رويايي از هم گسيخته

They follow the pattern of The wind, ya see
مي‌بيني كه آنها به دنبال باد روانند

Cause they got no place to be
چون آنها جايي را براي زنده ماندن ندارند

Thats why Im starting with me
به همين خاطر است كه من از خودم شروع كرده‌ام

 

Im starting with the man in the mirror
من با مردي كه در آينه است شروع مي‌كنم
(ooh!)

Im asking him to change his ways
ازش مي‌خوام كه روشش را عوض كند
(ooh!)

And no message could have Been any clearer
و هيچ پيغامي نمي‌تواند انقدر واضح باشد

If you wanna make the world A better place
اگر مي‌خواهي دنيا را تبديل به مكاني بهتر كني

Take a look at yourself and Then make a change
نگاهي به خودت بيانداز و سپس تغييري ايجاد كن

مایکل جکسون
 

+ نوشته شده در  شنبه 27 تیر1388ساعت 11:59 بعد از ظهر  توسط هیلا  |